![Celniejsze tragedie Rasyna Przekład Wincentego Kopystyńskiego [Lwów 1859]](http://antykwariatgryf.pl/cdn/shop/files/50f5dc2228ec8bfb397c0950a91a4e57.jpg?v=1782293972&width=1445)
Opis

Tytuł: Celniejsze tragedie Rasyna
przekład Wincentego Kopystyńskiego
Wydawnictwo: nakładem rodziny
Rok wydania: 1859
Wydanie: -
Oprawa: oprawa introligatorska w półpłótno
Ilustracje: tak (czarno - biała ilustracja)
Liczba stron: (XII) 513
Stan: dobry-; niewielkie zadarcia na grzbiecie; niewielkie zadarcia na krawędziach okładek; niewielkie przetarcia i przybrudzenia na okładkach; foxing; gdzieniegdzie przybrudzenia; gdzieniegdzie ślady po zawilgoceniu; widoczna siatka szycia na s. 1, 152, 160; ubytek wzdłuż marginesu wew. na s. 155 - 160, 169 - 174; spore zadarcie na marginesie bocznym s. 277
Informacje dodatkowe:
wiele ex librisów. Egzemplarz opatrzony jest również ex librisem Stanisława Marczaka - Oborskiego, poety i teatrologa; w jego wypadku jest to jeden ex libris.
Przekład tragedii Jeana Racine'a, jednego z najsłynniejszych dramatopisarzy francuskich; wraz z Molierem i Corneille'em należy on do trójcy wielkich poetów sztuki dramatycznej wieku XVII. Niniejsze wydanie zawiera translację: Andromachy, Brytanika, Bereniki, Mitrydata, Ifigenii, Fedry i Atalii.
Egzemplarz opatrzony jest ex librisem Stanisława Marczaka - Oborskiego (1921 - 1987), teatrologa, krytyka literackiego i uczestnika powstania warszawskiego. Po upadku powstania więziony był w stalagu IV B w Mühlberg. Po wojnie zaangażował się w działalność naukową; osią jego zainteresowań był polski teatr z XX - lecia międzywojennego, oraz dzieje dramatu polskiego po wojnie.
Do każdego zamówienia w gratisie dołączamy naszą firmową zakładkę.
Serdecznie zapraszamy na zakupy!

