Pomiń, aby przejść do informacji o produkcie
1 z 6

Celniejsze tragedie Rasyna Przekład Wincentego Kopystyńskiego [Lwów 1859]

Dostępność: 1

Cena regularna 105,00 zł
Cena regularnaCena promocyjna 105,00 zł
Z wliczonymi podatkami.
Pokaż kompletne dane

Opis

Tytuł: Celniejsze tragedie Rasyna

przekład Wincentego Kopystyńskiego

Wydawnictwo: nakładem rodziny

Rok wydania: 1859

Wydanie: -

Oprawa: oprawa introligatorska w półpłótno

Ilustracje: tak (czarno - biała ilustracja)

Liczba stron: (XII) 513

Stan: dobry-; niewielkie zadarcia na grzbiecie; niewielkie zadarcia na krawędziach okładek; niewielkie przetarcia i przybrudzenia na okładkach; foxing; gdzieniegdzie przybrudzenia; gdzieniegdzie ślady po zawilgoceniu; widoczna siatka szycia na s. 1, 152, 160; ubytek wzdłuż marginesu wew. na s. 155 - 160, 169 - 174; spore zadarcie na marginesie bocznym s. 277

Informacje dodatkowe:

wiele ex librisów. Egzemplarz opatrzony jest również ex librisem Stanisława Marczaka - Oborskiego, poety i teatrologa; w jego wypadku jest to jeden ex libris.

Przekład tragedii Jeana Racine'a, jednego z najsłynniejszych dramatopisarzy francuskich; wraz z Molierem i Corneille'em należy on do trójcy wielkich poetów sztuki dramatycznej wieku XVII. Niniejsze wydanie zawiera translację: Andromachy, Brytanika, Bereniki, Mitrydata, Ifigenii, Fedry i Atalii.

Egzemplarz opatrzony jest ex librisem Stanisława Marczaka - Oborskiego (1921 - 1987), teatrologa, krytyka literackiego i uczestnika powstania warszawskiego. Po upadku powstania więziony był w stalagu IV B w Mühlberg. Po wojnie zaangażował się w działalność naukową; osią jego zainteresowań był polski teatr z XX - lecia międzywojennego, oraz dzieje dramatu polskiego po wojnie.

Do każdego zamówienia w gratisie dołączamy naszą firmową zakładkę.

Serdecznie zapraszamy na zakupy!