Pomiń, aby przejść do informacji o produkcie
1 z 3

Pieśń o Rolandzie, przekład Boya Żeleńskiego, Książka i Wiedza

Dostępność: 1

Cena regularna 45,00 zł
Cena regularnaCena promocyjna 45,00 zł
Z wliczonymi podatkami.
Pokaż kompletne dane

Opis

Tytuł: Pieśń o Rolandzie, przekład Boya Żeleńskiego

Autor: Praca zbiorowa

Wydawnictwo: Książka i Wiedza

Rok wydania: 1952

Wydanie: -

Ilustracje: Tak

Liczba stron: 142

Stan: Bardzo dobry -, delikatne przetarcia, naderwania oprawy i obcięć kart, lekko pożółkłe strony.

Pieśń o Rolandzie to jeden z najstarszych i bodaj najpiękniejszy, a na pewno najsłynniejszy z francuskich poematów średniowiecznych. Łączy w sobie zarówno elementy legendarne, mityczne, religijne, jak i narodowe, rycerskie i bohaterskie, jest to poemat o podobnej wadze jak Gilgamesz, Iliada, Odyseja, Enneida, Beowulf czy Mahabharata, Pieśń o Nibelungach, Księga królewska. Jednym słowem ta chansons de geste (co znaczyć miało pieśń poetycka, historyczna) należy do kanonicznych utworów literatury świata. Pieśń o Rolandzie przedstawia historyczne zdarzenie, jakim była wojenna wyprawa (778 r ) do Hiszpanii Karola Wielkiego i jego zwycięstwo nad Saracenami, jednak w trakcie powrotu straż tylna jego wojsk pod wodzą Rolanda została zaatakowana przez hordy muzułmańskie i po bohaterskiej obronie wybita do szczętu, w odwecie Karol Wielki powrócił do Hiszpanii, zniszczył wojska Saracenów zdobył Saragossę i ostatecznie zdruzgotał armię sułtana Bagdadu. Francja i chrześcijaństwo, rycerstwo i odwaga i honor zatriumfowały!

Do każdego zamówienia w gratisie dołączamy naszą firmową zakładkę.

Serdecznie zapraszamy na zakupy!