![Rykaczewski Erazm- Słownik języka polskiego [t.I-II, komplet][Berlin 1866]](http://antykwariatgryf.pl/cdn/shop/files/105f7dbd067cedadea80bd8720e2d707.jpg?v=1780652378&width=1445)
Opis

Tytuł: Słownik języka polskiego podług Lindego i innych nowszych źródeł (t. I–II, komplet)
Autor: Erazm Rykaczewski
Wydawnictwo: B. Behr, Berlin
Rok wydania: 1866
Wydanie: Pierwsze
Oprawa: Introligatorska z epoki, półskórek; grzbiety czteropolowe z wypukłymi zwięzami podkreślonymi perełkowaniem, w jednym z pól złocona tytulatura; dekoracyjne wyklejki
Ilustracje: -
Liczba stron: 1155
Stan: Bardzo dobry minus. Niewielkie zadrapania opraw, miejscami zażółcenia kart, jedna składka luzem.
Jedno z najważniejszych osiągnięć XIX-wiecznej polskiej leksykografii. Słownik autorstwa Erazma Rykaczewskiego został pomyślany jako dzieło podręczne i przystępne, adresowane do szerokiego kręgu wykształconych użytkowników języka, nie zaś wyłącznie do filologów czy uczonych. W tym sensie był to pierwszy polski słownik jednojęzyczny o wyraźnie popularnym charakterze, świadomie skrócony, poręczny i stosunkowo niedrogi.
Podstawą opracowania był materiał wcześniejszych słowników, przede wszystkim dzieła Samuela Bogumiła Lindego, a także nowszych źródeł leksykalnych, jednak Rykaczewski nie ograniczył się do prostego streszczenia czy kompilacji. Dokonał samodzielnej selekcji haseł, eliminując formy przestarzałe i rzadkie, a skupiając się na słownictwie żywym, użytecznym w praktyce językowej. W efekcie słownik obejmuje około 50 tysięcy wyrazów i form pochodnych, ujętych w zwartej, gniazdowej strukturze haseł, co pozwoliło na znaczne zagęszczenie treści przy niewielkiej objętości całości.
Definicje cechuje zwięzłość i klarowność. Autor konsekwentnie unika rozbudowanych wywodów encyklopedycznych, ograniczając się do najistotniejszych znaczeń i ilustrując je krótkimi, funkcjonalnymi przykładami użycia. W wielu wypadkach definicje zostały uproszczone i zmodernizowane w stosunku do wcześniejszych słowników, co czyniło je bardziej zrozumiałymi dla ówczesnego czytelnika. Jednocześnie Rykaczewski zachował informacje o pochodzeniu wyrazów obcych oraz podstawowe dane gramatyczne, traktując słownik jako narzędzie codziennej pracy pisarskiej i językowej.
Ważnym aspektem publikacji jest także jej wymiar edytorski. Niewielki format, drobny druk i oszczędny skład świadczą o dążeniu wydawcy do maksymalnego obniżenia kosztów i zwiększenia dostępności dzieła. Słownik ukazywał się w kilku wydaniach i dodrukach aż do pierwszej ćwierci XX wieku, co potwierdza jego trwałą obecność w obiegu czytelniczym, mimo konkurencji ze strony obszerniejszych opracowań.
Słownik Rykaczewskiego zajmuje istotne miejsce w historii polskiej kultury językowej jako pomost między monumentalnymi, uczonymi dziełami pierwszej połowy XIX wieku a nowoczesną leksykografią użytkową. Jest świadectwem świadomego kształtowania normy językowej oraz prób popularyzacji wiedzy o polszczyźnie w warunkach ograniczonej dostępności książki i trudnej sytuacji politycznej narodu.


Wraz z książką otrzymają Państwo imienny certyfikat autentyczności potwierdzający autorską oprawę wykonaną przez profesjonalnego introligatora. W certyfikacie wyszczególniono zastosowane materiały (skóra/pergamin/tkanina, papiery zdobne), techniki (m.in. szycie, tłoczenia, złocenia), datę i miejsce wykonania. Dokument, opatrzony podpisem i pieczęcią, zapewnia pełną transparentność pochodzenia oraz stanowi wartościowy dodatek kolekcjonerski.
Do każdego zamówienia w gratisie dołączamy naszą firmową zakładkę.
Serdecznie zapraszamy na zakupy!

