![(rzadkie) Miłość mówi, Rabska Zuzanna [pierwsze wydanie][oprawa]](http://antykwariatgryf.pl/cdn/shop/files/da53d377e0bc1a978dd5b7eda2e8e68d.jpg?v=1780736910&width=1445)
Opis

Tytuł: Miłość mówi
Autor: Rabska Zuzanna
Wydawnictwo: Gebethner i Wolff
Rok wydania: Warszawa 1913
Nakład: numerowany nakład 325 egzemplarzy na papierze czerpanym, ten numer 303
Wydanie: wydanie pierwsze
Oprawa: oprawa wydawnicza (być może jej luksusowy wariant) w zdobione płótno. Na licu oraz grzbiecie skórzany szyldzik z tytulaturą. Ozdobne wyklejki.
Ilustracje: -
Liczba stron: s.105
Stan: dobry-, widoczna siatka szycia wzdluż przedniej wyklejki, górne marginesy kilku kart ze śladami zawilgoceń, obca dedykacja na s.tyt., kilka stron z mocnymi zaplamieniami. Rzadkie.
Oto co pisał Wiesław Lubicz w czasopiśmie ''Sztuka'' z 1913-ego roku. ''W wytwornie wydanym tomiku, ozdobionym okładką E. Okunia, zawarła pani Zuzanna Rabska poezyę oryginalną i tłumaczenia. Podkładem, z którego wyrasta wszystko w tej naturze poetyckiej, jest smutek i refleksya. Jej krajobraz duchowy spowity jest krepą i tonie w młodości świetle zmierzchu. Istnienie takiego tła uczuciowo-emocyalnego uwalnia p. Z. Rabską od pozy, która jest najczęściej niczem innem, jak poszukiwaniem tła, na którem ma się rozpostrzeć, a temu poszukiwaniu nie zawsze udaje się wejść na właściwą drogę. P. Zuzanna Rabska idzie drogą właściwą. Prócz „Sonetów do Matki”, które są hołdem natury, umiejącej aż do głębi przejąć się entuzyazmem wdzięczności, podała p. Z. Rabska dwa cykle utworów oryginalnych: DUSZE KRÓLEWSKIE i GODZINY PŁYNĄ. W „Duszach Królewskich” refleksya poetycka autorki owija się koło szeregu postaci ludzi znakomitych, tworząc sonety wytworne i melancholijne. W cyklu „Godziny płyną” smutek staje się poważniejszy i cichszy i niekiedy sięga aż po krawędzie pogardy i ukojenia.
A gdy las cię gałęźmi obejmie tkliwemi,
I swój kielich upojeń ci poda —
Ucz się, by usłyszeć, jako Życie śpiewa
W szumie liści i w ciszy wieczora głębokiej:
I ku chórom, tak prostym i dobrym, jak drzewa,
Zwróć zbłąkane na drogach Zwątpienia twe kroki!
(Zgoda z życiem).
Wysoki poziom kultury duchowej rodzi wymagania wybredne. Już same tytuły sonetów znaczą drogę, po której kroczy zaduma poetki p. Zuzanny Rabskiej: Mickiewicz, Leonardo, Michał i t. d., oto postacie, koło których jej myśl zatacza kręgi. Prócz tego, jakiś zamek starożytny, pustka nadmorska, posąg, potwory na starej katedrze — oto rzeczy i zjawiska, które wywołują snucie się pasma jej poezyi i drgnienia jej serca, jak owo głębokie drgnienie wobec zjawy Don Kiszota:
Z sercem pełnem snów o niej, szkielet śmieszny, chudy,
Wlecze się na swej szkapie nędznej do Toboso;
A wraz z nim płyną zwiewne czarodziejki — Złudy,
I królewski płaszcz marzeń wiernie za nim niosą...
Cykl „W cudzych ogrodach” przynosi szereg wytwornie i z głębokiem wyczuciem tłómaczonych poezyi. Autorka umieściła tu tłumaczenia z następujących poetów: Henryk de Regnier, Emil Verhaeren, Albert Samain, hr. Anna de Noailles, Stuart Merril, Lucya Delarue-Mardrus, Ferdynand Gregh, Renée Vivien, J. Catulle Mendès, Marie Madeleine, Rainer Maria Rilke i Elżbieta Barret-Browning.''




Wraz z książką otrzymają Państwo imienny certyfikat autentyczności potwierdzający autorską oprawę wykonaną przez profesjonalnego introligatora. W certyfikacie wyszczególniono zastosowane materiały (skóra/pergamin/tkanina, papiery zdobne), techniki (m.in. szycie, tłoczenia, złocenia), datę i miejsce wykonania. Dokument, opatrzony podpisem i pieczęcią, zapewnia pełną transparentność pochodzenia oraz stanowi wartościowy dodatek kolekcjonerski.
Do każdego zamówienia w gratisie dołączamy naszą firmową zakładkę.
Serdecznie zapraszamy na zakupy!

